Skip to content
Linespedia

Meditations. (Translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.)

By Emma Lazarus

Topics: classic

Forget thine anguish,     Vexed heart, again.     Why shouldst thou languish,     With earthly pain?     The husk shall slumber,     Bedded in clay     Silent and sombre,     Oblivion's prey!     But, Spirit immortal,     Thou at Death's portal,     Tremblest with fear.     If he caress thee,     Curse thee or bless thee,     Thou must draw near,     From him the worth of thy works to hear.     Why full of terror,     Compassed with error,     Trouble thy heart,     For thy mortal part?     The soul flies home -     The corpse is dumb.     Of all thou didst have,     Follows naught to the grave.     Thou fliest thy nest,     Swift as a bird to thy place of rest.     What avail grief and fasting,     Where nothing is lasting?     Pomp, domination,     Become tribulation.     In a health-giving draught,     A death-dealing shaft.     Wealth - an illusion,     Power - a lie,     Over all, dissolution     Creeps silent and sly.     Unto others remain     The goods thou didst gain     With infinite pain.     Life is a vine-branch;     A vintager, Death.     He threatens and lowers     More near with each breath.     Then hasten, arise!     Seek God, O my soul!     For time quickly flies,     Still far is the goal.     Vain heart praying dumbly,     Learn to prize humbly,     The meanest of fare.     Forget all thy sorrow,     Behold, Death is there!     Dove-like lamenting,     Be full of repenting,     Lift vision supernal     To raptures eternal.     On ev'ry occasion     Seek lasting salvation.     Pour thy heart out in weeping,     While others are sleeping.     Pray to Him when all's still,     Performing his will.     And so shall the angel of peace be thy warden,     And guide thee at last to the heavenly garden. Solomon Ben Judah Gabirol (Died Between 1070-80.)

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"Forget thine anguish,..."

Exploring the themes of classic, Emma Lazarus delivers a powerful performance in "Meditations. (Translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.)"... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Attribution & Rights

Author:Emma Lazarus

"Forget thine anguish,..." by Emma Lazarus

For usage rights, copyright concerns, or to report an issue with this content, please visit our Copyright & Report page.

Related lines

"It comes not in such wise as she had deemed,         Else might she still have clung to her despair.     More tender, grateful than she could ha"

""Since that day till now our life is one unbroken paradise. We live a true brotherly life. Every evening after supper we take a seat under the mighty"

"O waters fresh and sweet and clear,     Where bathed her lovely frame,     Who seems the only lady unto me;     O gentle branch and dear,"

"Ten o'clock: the broken moon         Hangs not yet a half hour high,         Yellow as a shield of brass,     In the dewy air of June,"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Emma Lazarus

About Emma Lazarus

Emma Lazarus (1849–1887) was an American poet best known for "The New Colossus," whose lines "Give me your tired, your poor" are inscribed on the Statue of Liberty. She was an early advocate for Jewish refugees and anti-Semitism awareness.

Full Bibliography
Continue Reading

"It comes not in such wise as she had deemed,      ..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.