Sonnet CCXXII.
In tale Stella duo begli occhi vidi. THE BEAUTY OF LAURA IS PEERLESS. In one fair star I saw two brilliant eyes, With sweetness, modesty, so glistening o'er, That soon those graceful nests of Love before My worn heart learnt all others to despise: Equall'd not her whoever won the prize In ages gone on any foreign shore; Not she to Greece whose wondrous beauty bore Unnumber'd ills, to Troy death's anguish'd cries: Not the fair Roman, who, with ruthless blade Piercing her chaste and outraged bosom, fled Dishonour worse than death, like charms display'd; Such excellence should brightest glory shed On Nature, as on me supreme delight, But, ah! too lately come, too soon it takes its flight. MACGREGOR.
AI analysis available. Enable JavaScript to interact.
About this line
"In tale Stella duo begli occhi vidi...."
"Sonnet CCXXII." is a quintessential example of Francesco Petrarca (Petrarch)'s signature style... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...