Skip to content
Linespedia

Sonnet XLVIII.

Topics: classic

Padre del ciel, dopo i perduti giorni.     CONSCIOUS OF HIS FOLLY, HE PRAYS GOD TO TURN HIM TO A BETTER LIFE.         Father of heaven! after the days misspent,     After the nights of wild tumultuous thought,     In that fierce passion's strong entanglement,     One, for my peace too lovely fair, had wrought;     Vouchsafe that, by thy grace, my spirit bent     On nobler aims, to holier ways be brought;     That so my foe, spreading with dark intent     His mortal snares, be foil'd, and held at nought.     E'en now th' eleventh year its course fulfils,     That I have bow'd me to the tyranny     Relentless most to fealty most tried.     Have mercy, Lord! on my unworthy ills:     Fix all my thoughts in contemplation high;     How on the cross this day a Saviour died.     DACRE.         Father of heaven! despite my days all lost,     Despite my nights in doting folly spent     With that fierce passion which my bosom rent     At sight of her, too lovely for my cost;     Vouchsafe at length that, by thy grace, I turn     To wiser life, and enterprise more fair,     So that my cruel foe, in vain his snare     Set for my soul, may his defeat discern.     Already, Lord, the eleventh year circling wanes     Since first beneath his tyrant yoke I fell     Who still is fiercest where we least rebel:     Pity my undeserved and lingering pains,     To holier thoughts my wandering sense restore,     How on this day his cross thy Son our Saviour bore.     MACGREGOR.

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"Padre del ciel, dopo i perduti giorni...."

Francesco Petrarca (Petrarch)'s contribution to classic is further solidified by the brilliance found in "Sonnet XLVIII."... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"Vergine bella che di sol vestita.     TO THE VIRGIN MARY.     Beautiful Virgin! clothed with the sun,     Crown'd with the stars, who so the"

"O cameretta che gi fosti un porto.     HE NO LONGER FINDS RELIEF IN SOLITUDE.         Thou little chamber'd haven to the woes     Whose dai"

"Ahi bella libert, come tu m' hai.     HE DEPLORES HIS LOST LIBERTY AND THE UNHAPPINESS OF HIS PRESENT STATE.         Alas! fair Liberty, thu"

"Una donna pi bella assai che 'l sole.     GLORY AND VIRTUE.         A lady, lovelier, brighter than the sun,     Like him superior o'er all"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"Vergine bella che di sol vestita.     TO THE VIRG..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.