The Bloody Son
(FINNISH.) O where have ye been the morn sae late, My merry son, come tell me hither? O where have ye been the morn sae late? And I wot I hae but anither. By the water-gate, by the water-gate, O dear mither. And whatten kin o wark had ye there to make, My merry son, come tell me hither? And whatten kin o wark had ye there to make? And I wot I hae but anither. I watered my steeds with water frae the lake, O dear mither. Why is your coat sae fouled the day, My merry son, come tell me hither? Why is your coat sae fouled the day? And I wot I hae but anither. The steeds were stamping sair by the weary banks of clay, O dear mither. And where gat ye thae sleeves of red, My merry son, come tell me hither? And where gat ye thae sleeves of red? And I wot I hae but anither. I have slain my ae brither by the weary water-head, O dear mither. And where will ye gang to mak your mend, My merry son, come tell me hither? And where will ye gang to mak your mend? And I wot I hae not anither. The warldis way, to the warldis end, O dear mither. And what will ye leave your father dear, My merry son, come tell me hither? And what will ye leave your father dear? And I wot I hae not anither. The wood to fell and the logs to bear, For hell never see my body mair, O dear mither. And what will ye leave your mither dear, My merry son, come tell me hither? And what will ye leave your mither dear? And I wot I hae not anither. The wool to card and the wool to wear, For yell never see my body mair, O dear mither. And what will ye leave for your wife to take, My merry son, come tell me hither? And what will ye leave for your wife to take? And I wot I hae not anither. A goodly gown and a fair new make, For shell do nae mair for my bodys sake, O dear mither. And what will ye leave your young son fair, My merry son, come tell me hither? And what will ye leave your young son fair? And I wot ye hae not anither. A twiggen school-rod for his body to bear, Though it garred him greet hell get nae mair, O dear mither. And what will ye leave your little daughter sweet, My merry son, come tell me hither? And what will ye leave your little daughter sweet? And I wot ye hae not anither. Wild mulberries for her mouth to eat, Shell get nae mair though it garred her greet, O dear mither. And when will ye come back frae roamin, My merry son, come tell me hither? And when will ye come back frae roamin? And I wot I hae not anither. When the sunrise out of the north is comen, O dear mither. When shall the sunrise on the north side be, My merry son, come tell me hither? When shall the sunrise on the north side be? And I wot I hae not anither. When chuckie-stanes shall swim in the sea, O dear mither. When shall stanes in the sea swim, My merry son, come tell me hither? When shall stanes in the sea swim? And I wot I hae not anither. When birdies feathers are as lead therein, O dear mither. When shall feathers be as lead, My merry son, come tell me hither? When shall feathers be as lead? And I wot I hae not anither. When God shall judge between the quick and dead, O dear mither.
AI analysis available. Enable JavaScript to interact.
About this line
"(FINNISH.)..."
This evocative piece by Algernon Charles Swinburne, titled "The Bloody Son", represents a masterful exploration of classic. The lines capture a profound emotional resonance... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...