Skip to content
Linespedia

The Boy And The Mantle

Topics: classic

Text.--The Percy Folio is the sole authority for this excellent lively ballad. It is here given as it stands in the manuscript, except for division into stanzas. Percy printed the ballad 'verbatim,'--that is, with emendations--and also a revised version.     The Story, which exists in countless variations in many lands, is told from the earliest times in connection with the Arthurian legend-cycle. Restricting the article used as a criterion of chastity to a mantle, we find the elements of this ballad existing in French manuscripts of the thirteenth century (the romance called Cort Mantel); in a Norse translation of this 'fabliau'; in the Icelandic Mantle Rhymes of the fifteenth century; in the Scalachronica of Sir Thomas Gray of Heton (circ. 1355); in Germany, and in Gaelic (a ballad known in Irish writings, but not in Scottish); as well as in many other versions.     The trial by the drinking-horn is a fable equally old, as far as the evidence goes, and equally widespread; but it is not told elsewhere in connection with the parallel story of the mantle. Other tests used for the purpose of discovering infidelity or unchastity are:-- a crown, a magic bridge (German); a girdle (English; cp. Florimel's girdle in the Faery Queen, Book iv. Canto 5); a bed, a stepping-stone by the bedside, a chair (Scandinavian); flowers (Sanskrit); a shirt (German and Flemish); a picture (Italian, translated to England--cp. Massinger's The Picture (1630), where he localises the story in Hungary); a ring (French); a mirror (German, French, and Italian); and so forth.     Caxton, in his preface to Kyng Arthur (1485), says:-- 'Item, in the castel of Douer ye may see Gauwayn's skull and Cradok's mantel.' Sir Thomas Gray says the mantle was made into a chasuble, and was preserved at Glastonbury.     Thomas Love Peacock says (The Misfortunes of Elphin, chap. xii.), 'Tegau Eurvron, or Tegau of the Golden Bosom, was the wife of Caradoc [Craddocke], and one of the Three Chaste Wives of the island of Britain.' A similar statement is recorded by Percy at the end of his 'revised and altered' ballad, taking it from 'the Rev. Evan Evans, editor of the Specimens of Welsh Poetry.'     THE BOY AND THE MANTLE         1.         In the third day of May             to Carleile did come         A kind curteous child             that cold much of wisdome.         2.         A kirtle & a mantle             this child had vppon,         With brauches and ringes             full richelye bedone.         3.         He had a sute of silke,             about his middle drawne;         Without he cold of curtesye,             he thought itt much shame.         4.         'God speed thee, King Arthur,             sitting at thy meate!         & the goodly Queene Gueneuer!             I canott her fforgett.         5.         'I tell you lords in this hall,             I hett you all heede,         Except you be the more surer,             is you for to dread.'         6.         He plucked out of his potewer,             & longer wold not dwell,         He pulled forth a pretty mantle,             betweene two nut-shells.         7.         'Haue thou here, King Arthure,             haue thou heere of mee;         Give itt to thy comely queene,             shapen as itt is alreadye.         8.         'Itt shall neuer become that wiffe             that hath once done amisse':         Then euery knight in the King's court             began to care for his wiffe.         9.         Forth came dame Gueneuer,             to the mantle shee her bid;         The ladye shee was new-fangle,             but yett shee was affrayd.         10.         When shee had taken the mantle,             shee stoode as she had beene madd;         It was ffrom the top to the toe             as sheeres had itt shread.         11.         One while was itt gaule,             another while was itt greene;         Another while was itt wadded;             ill itt did her beseeme.         12.         Another while was it blacke,             & bore the worst hue;         'By my troth,' quoth King Arthur,             'I thinke thou be not true.'         13.         Shee threw downe the mantle,             that bright was of blee,         Fast with a rudd redd             to her chamber can shee flee.         14.         Shee curst the weauer and the walker             that clothe that had wrought,         & bade a vengeance on his crowne             that hither hath itt brought.         15.         'I had rather be in a wood,             vnder a greene tree,         Then in King Arthurs court,             shamed for to bee.'         16.         Kay called forth his ladye,             & bade her come neere;         Saies, 'Madam, & thou be guiltye,             I pray thee hold thee there.'         17.         Forth came his ladye             shortlye and anon,         Boldlye to the mantle             then is shee gone.         18.         When shee had tane the mantle,             & cast it her about,         Then was shee bare             all aboue the buttocckes.         19.         Then euery knight             that was in the Kings court         Talked, laug[h]ed, & showted,             full oft att that sport.         20.         Shee threw downe the mantle,             that bright was of blee,         Ffast with a red rudd             to her chamber can shee flee.         21.         Forth came an old knight,             pattering ore a creede,         & he proferred to this litle boy             20 markes to his meede,         22.         & all the time of the Christmasse             willinglye to ffeede;         For why this mantle might             doe his wiffe some need.         23.         When shee had tane the mantle,             of cloth that was made,         Shee had no more left on her             but a tassell and a threed:         Then euery knight in the Kings court             bade euill might shee speed.         24.         She threw downe the mantle,             that bright was of blee,         & fast with a redd rudd             to her chamber can shee flee.         25.         Craddocke called forth his ladye,             & bade her come in;         Saith, 'Winne this mantle, ladye,             with a litle dinne.         26.         'Winne this mantle, ladye,             & it shalbe thine         If thou neuer did amisse             since thou wast mine.'         27.         Forth came Craddockes ladye             shortlye & anon,         But boldlye to the mantle             then is shee gone.         28.         When shee had tane the mantle,             & cast itt her about,         Vpp att her great toe             itt began to crinkle & crowt;         Shee said, 'Bowe downe, mantle,             & shame me not for nought.         29.         'Once I did amisse,             I tell you certainlye,         When I kist Craddockes mouth             vnder a greene tree,         When I kist Craddockes mouth             before he marryed mee.'         30.         When shee had her shreeuen,             & her sines shee had tolde,         The mantle stoode about her             right as shee wold,         31.         Seemelye of coulour,             glittering like gold;         Then euery knight in Arthurs court             did her behold.         32.         Then spake dame Gueneuer             to Arthur our king:         'She hath tane yonder mantle,             not with wright but with wronge.         33.         'See you not yonder woman             that maketh her selfe soe cleane?         I haue seene tane out of her bedd             of men fiueteene;         34.         'Preists, clarkes, & wedded men,             from her by-deene;         Yett shee taketh the mantle,             & maketh her selfe cleane!'         35.         Then spake the litle boy             that kept the mantle in hold;         Sayes, 'King, chasten thy wiffe;             of her words shee is to bold.         36.         'Shee is a bitch & a witch,             & a whore bold;         King, in thine owne hall             thou art a cuchold.'         37.         A litle boy stoode             looking ouer a dore;         He was ware of a wyld bore,             wold haue werryed a man.         38.         He pulld forth a wood kniffe,             fast thither that he ran;         He brought in the bores head,             & quitted him like a man.         39.         He brought in the bores head,             and was wonderous bold;         He said there was neuer a cucholds kniffe             carue itt that cold.         40.         Some rubbed their k[n]iues             vppon a whetstone;         Some threw them vnder the table,             & said they had none.         41.         King Arthur & the child             stood looking them vpon;         All their k[n]iues edges             turned backe againe.         42.         Craddoccke had a litle kniue             of iron & of steele;         He birtled the bores head             wonderous weele,         That euery knight in the Kings court             had a morssell.         43.         The litle boy had a horne,             of red gold that ronge;         He said, 'There was noe cuckolde             shall drinke of my horne,         But he shold itt sheede,             either behind or beforne.'         44.         Some shedd on their shoulder,             & some on their knee;         He that cold not hitt his mouth             put it in his eye;         & he that was a cuckold,             euery man might him see.         45.         Craddoccke wan the horne             & the bores head;         His ladye wan the mantle             vnto her meede;         Euerye such a louely ladye,             God send her well to speede!

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"Text.--The Percy Folio is the sole authority for this excellent lively ballad. It is here given as it stands in the manuscript, except for division into stanzas. Percy printed the ballad 'verbatim,'--that is, with emendations--and also a revised version...."

Exploring the themes of classic, Frank Sidgwick delivers a powerful performance in "The Boy And The Mantle"... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

"The Text is from a Cottonian MS. of the sixteenth century in the British Museum (Vesp. A. xxv. fol. 178). It is carelessly written, and words are"

"The Text is modernised, as far as is possible, from a MS. of about 1500 in the University Library at Cambridge (Ee. 4, 35). The ballad was first p"

"Ther herde I pleyen on an harpe         That souned bothe wel and sharpe,         Orpheus ful craftely,         And on his syde, faste by,"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vo..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.