Skip to content
Linespedia

To Laura In Death. Sonnet LXXXV.

Topics: classic

Tennemi Amor anni ventuno ardendo.     HE CONFESSES AND REGRETS HIS SINS, AND PRAYS GOD TO SAVE HIM FROM ETERNAL DEATH.         Love held me one and twenty years enchain'd,     His flame was joy--for hope was in my grief!     For ten more years I wept without relief,     When Laura with my heart, to heaven attain'd.     Now weary grown, my life I had arraign'd     That in its error, check'd (to my belief)     Blest virtue's seeds--now, in my yellow leaf,     I grieve the misspent years, existence stain'd.     Alas! it might have sought a brighter goal,     In flying troublous thoughts, and winning peace;     O Father! I repentant seek thy throne:     Thou, in this temple hast enshrined my soul,     Oh, bless me yet, and grant its safe release!     Unjustified--my sin I humbly own.     WOLLASTON.

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"Tennemi Amor anni ventuno ardendo...."

This evocative piece by Francesco Petrarca (Petrarch), titled "To Laura In Death. Sonnet LXXXV.", represents a masterful exploration of classic. The lines capture a profound emotional resonance... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"Vergine bella che di sol vestita.     TO THE VIRGIN MARY.     Beautiful Virgin! clothed with the sun,     Crown'd with the stars, who so the"

"O cameretta che gi fosti un porto.     HE NO LONGER FINDS RELIEF IN SOLITUDE.         Thou little chamber'd haven to the woes     Whose dai"

"Ahi bella libert, come tu m' hai.     HE DEPLORES HIS LOST LIBERTY AND THE UNHAPPINESS OF HIS PRESENT STATE.         Alas! fair Liberty, thu"

"Una donna pi bella assai che 'l sole.     GLORY AND VIRTUE.         A lady, lovelier, brighter than the sun,     Like him superior o'er all"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"Vergine bella che di sol vestita.     TO THE VIRG..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.