Skip to content
Linespedia

To Laura In Death. Sonnet XLVIII.

Topics: classic

Tempo era omai da trovar pace o tregua.     HE CONSOLES HIMSELF WITH THE BELIEF THAT SHE NOW AT LAST SYMPATHISES WITH HIM.         'Twas time at last from so long war to find     Some peace or truce, and, haply, both were nigh,     But Death their welcome feet has turn'd behind,     Who levels all distinctions, low as high;     And as a cloud dissolves before the wind,     So she, who led me with her lustrous eye,     Whom ever I pursue with faithful mind,     Her fair life briefly ending, sought the sky.     Had she but stay'd, as I grew changed and old     Her tone had changed, and no distrust had been     To parley with me on my cherish'd ill:     With what frank sighs and fond I then had told     My lifelong toils, which now from heaven, I ween,     She sees, and with me sympathises still.     MACGREGOR.         My life's long warfare seem'd about to cease,     Peace had my spirit's contest well nigh freed;     But levelling Death, who doth to all concede     An equal doom, clipp'd Time's blest wings of peace:     As zephyrs chase the clouds of gathering fleece,     So did her life from this world's breath recede,     Their vision'd light could once my footsteps lead,     But now my all, save thought, she doth release.     Oh! would that she her flight awhile had stay'd,     For Time had stamp'd on me his warning hand,     And calmer I had told my storied love:     To her in virtue's tone I had convey'd     My heart's long grief--now, she doth understand,     And sympathises with that grief above.     WOLLASTON.

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"Tempo era omai da trovar pace o tregua...."

Francesco Petrarca (Petrarch)'s contribution to classic is further solidified by the brilliance found in "To Laura In Death. Sonnet XLVIII."... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"Vergine bella che di sol vestita.     TO THE VIRGIN MARY.     Beautiful Virgin! clothed with the sun,     Crown'd with the stars, who so the"

"O cameretta che gi fosti un porto.     HE NO LONGER FINDS RELIEF IN SOLITUDE.         Thou little chamber'd haven to the woes     Whose dai"

"Ahi bella libert, come tu m' hai.     HE DEPLORES HIS LOST LIBERTY AND THE UNHAPPINESS OF HIS PRESENT STATE.         Alas! fair Liberty, thu"

"Una donna pi bella assai che 'l sole.     GLORY AND VIRTUE.         A lady, lovelier, brighter than the sun,     Like him superior o'er all"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"Vergine bella che di sol vestita.     TO THE VIRG..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.