Skip to content
Linespedia

A Very Mournful Ballad[568] On The Siege And Conquest Of Alhama.[569]

Topics: classical-poetry Source: public-domain-poetry

Which, in the Arabic language, is to the following purport[570] 1. The Moorish King rides up and down. Through Granada's royal town: From Elvira's gates to those Of Bivarambla on he goes. Woe is me, Alhama![hv][571] 2. Letters to the Monarch tell How Alhama's city fell: In the fire the scroll he threw, And the messenger he slew. Woe is me, Alhama! 3. He quits his mule, and mounts his horse, And through the street directs his course; Through the street of Zacatin To the Alhambra spurring in. Woe is me, Alhama! 4. When the Alhambra walls he gained, On the moment he ordained That the trumpet straight should sound With the silver clarion round. Woe is me, Alhama! 5. And when the hollow drums of war Beat the loud alarm afar, That the Moors of town and plain Might answer to the martial strain. Woe is me, Alhama! 6. Then the Moors, by this aware, That bloody Mars recalled them there, One by one, and two by two, To a mighty squadron grew. Woe is me, Alhama! 7. Out then spake an aged Moor In these words the king before, "Wherefore call on us, oh King? What may mean this gathering?" Woe is me, Alhama! 8. "Friends! ye have, alas! to know Of a most disastrous blow - That the Christians, stern and bold, Have obtained Alhama's hold." Woe is me, Alhama! 9. Out then spake old Alfaqui,[572] With his beard so white to see, "Good King! thou art justly served, Good King! this thou hast deserved. Woe is me, Alhama! 10. "By thee were slain, in evil hour, The Abencerrage, Granada's flower; And strangers were received by thee, Of Cordova the Chivalry. Woe is me, Alhama! 11. "And for this, oh King! is sent On thee a double chastisement; Thee and thine, thy crown and realm, One last wreck shall overwhelm. Woe is me, Alhama! 12. "He who holds no laws in awe, He must perish by the law; And Granada must be won, And thyself with her undone." Woe is me, Alhama! 13. Fire flashed from out the old Moor's eyes, The Monarch's wrath began to rise, Because he answered, and because He spake exceeding well of laws.[573] Woe is me, Alhama! 14. "There is no law to say such things As may disgust the ear of kings:" - Thus, snorting with his choler, said The Moorish King, and doomed him dead. Woe is me, Alhama! 15. Moor Alfaqui! Moor Alfaqui![574] Though thy beard so hoary be,[hw] The King hath sent to have thee seized, For Alhama's loss displeased. Woe is me, Alhama! 16. And to fix thy head upon High Alhambra's loftiest stone; That this for thee should be the law, And others tremble when they saw. Woe is me, Alhama! 17. "Cavalier, and man of worth! Let these words of mine go forth; Let the Moorish Monarch know, That to him I nothing owe. Woe is me, Alhama! 18. "But on my soul Alhama weighs, And on my inmost spirit preys; And if the King his land hath lost, Yet others may have lost the most. Woe is me, Alhama! 19. "Sires have lost their children, wives Their lords, and valiant men their lives! One what best his love might claim Hath lost, another wealth, or fame. Woe is me, Alhama! 20. "I lost a damsel in that hour, Of all the land the loveliest flower; Doubloons a hundred I would pay, And think her ransom cheap that day." Woe is me, Alhama! 21. And as these things the old Moor said, They severed from the trunk his head; And to the Alhambra's wall with speed 'Twas carried, as the King decreed. Woe is me, Alhama! 22. And men and infants therein weep Their loss, so heavy and so deep; Granada's ladies, all she rears Within her walls, burst into tears. Woe is me, Alhama! 23. And from the windows o'er the walls The sable web of mourning falls; The King weeps as a woman o'er His loss, for it is much and sore. Woe is me, Alhama! [First published, Childe Harold, Canto IV., 1818.]

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"Which, in the Arabic language, is to the following purport[570]..."

George Gordon Byron's contribution to classical-poetry is further solidified by the brilliance found in "A Very Mournful Ballad[568] On The Siege And Conquest Of Alhama.[569]"... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Attribution & Rights

Source:public-domain-poetry

"Which, in the Arabic language, is to the following..." by Unknown Author

For usage rights, copyright concerns, or to report an issue with this content, please visit our Copyright & Report page.

Classified Tags

Related lines

"1.     Thy verse is "sad" enough, no doubt:     A devilish deal more sad than witty!     Why we should weep I can't find out,     Unless for thee"

"1. Why should my anxious breast repine, Because my youth is fled? Days of delight may still be mine; Affection is not dead. In tracing back the years"

"1. Well! thou art happy, and I feel That I should thus be happy too; For still my heart regards thy weal Warmly, as it was wont to do. 2. Thy husband'"

"1.     Oh! had my Fate been join'd with thine, [1]     As once this pledge appear'd a token,     These follies had not, then, been mine,     For,"

"(In Four Books.) With eager search to dart the soul, Curiously vain, from pole to pole, And from the planets' wandering spheres To extort the number o"

"POETS, like lawful monarchs, ruled the stage, Till critics, like damn'd Whigs, debauch'd our age. Mark how they jump: critics would regulate Our theat"

Continue Reading

"1.     Thy verse is "sad" enough, no doubt:     A..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.