From The Spanish Of Villegas.(Translations.)
'Tis sweet, in the green Spring, To gaze upon the wakening fields around; Birds in the thicket sing, Winds whisper, waters prattle from the ground; A thousand odours rise, Breathed up from blossoms of a thousand dyes. Shadowy, and close, and cool, The pine and poplar keep their quiet nook; For ever fresh and full, Shines, at their feet, the thirst-inviting brook; And the soft herbage seems Spread for a place of banquets and of dreams. Thou, who alone art fair, And whom alone I love, art far away. Unless thy smile be there, It makes me sad to see the earth so gay; I care not if the train Of leaves, and flowers, and zephyrs go again.
AI analysis available. Enable JavaScript to interact.
About this line
"'Tis sweet, in the green Spring,..."
Exploring the themes of classic, William Cullen Bryant delivers a powerful performance in "From The Spanish Of Villegas.(Translations.)"... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...