Skip to content
Linespedia

More Strong Than Time.

Topics: classic

("Puisque j'ai mis ma lvre ta coupe.")     [XXV., Jan. 1, 1835.]     Since I have set my lips to your full cup, my sweet,     Since I my pallid face between your hands have laid,     Since I have known your soul, and all the bloom of it,     And all the perfume rare, now buried in the shade;     Since it was given to me to hear one happy while,     The words wherein your heart spoke all its mysteries,     Since I have seen you weep, and since I have seen you smile,     Your lips upon my lips, and your gaze upon my eyes;     Since I have known upon my forehead glance and gleam,     A ray, a single ray, of your star, veiled always,     Since I have felt the fall upon my lifetime's stream,     Of one rose-petal plucked from the roses of your days;     I now am bold to say to the swift-changing hours,     Pass - pass upon your way, for I grow never old.     Flee to the dark abysm with all your fading flowers,     One rose that none may pluck, within my heart I hold.     Your flying wings may smite, but they can never spill     The cup fulfilled of love, from which my lips are wet.     My heart has far more fire than you have frost to chill,     My soul more love than you can make my love forget.     A. LANG.

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"("Puisque j'ai mis ma lvre ta coupe.")..."

This evocative piece by Victor-Marie Hugo, titled "More Strong Than Time.", represents a masterful exploration of classic. The lines capture a profound emotional resonance... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"("A quoi bon entendre les oiseaux?")     [RUY BLAS, Act II.]     Oh, why not be happy this bright summer day,     'Mid perfume of roses and"

"("Vous qui ne savez pas combien l'enfance est belle.")     Sweet sister, if you knew, like me,     The charms of guileless infancy,     No mo"

"("La tombe dit la rose.")     [XXXI., June 3, 1837]     The Grave said to the rose     "What of the dews of dawn,     Love's flower, what"

"("Mon pre, ce hros au sourire.")     [Bk. XLIX. iv.]     My sire, the hero with the smile so soft,     And a tall trooper, his companion o"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"("A quoi bon entendre les oiseaux?")     [RUY BLA..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.