Skip to content
Linespedia

Preface: Hymns For The Christian's Day

Topics: classic

PRAEFATIO             Per quinquennia iam decem,         ni fallor, fuimus: septimus insuper         annum cardo rotat, dum fruimur sole volubili.             Instat terminus et diem         vicinum senio iam Deus adplicat.         Quid nos utile tanti spatio temporis egimus?             Aetas prima crepantibus         flevit sub ferulis: mox docuit toga         infectum vitiis falsa loqui, non sine crimine.             Tum lasciva protervitas,         et luxus petulans (heu pudet ac piget)         foedavit iuvenem nequitiae sordibus ac luto.             Exin iurgia turbidos         armarunt animos et male pertinax         vincendi studium subiacuit casibus asperis.             Bis legum moderamine         frenos nobilium reximus urbium,         ius civile bonis reddidimus, terruimus reos.             Tandem militiae gradu         evectum pietas principis extulit         adsumptum propius stare iubens ordine proximo.             Haec dum vita volans agit,         inrepsit subito canities seni         oblitum veteris me Saliae consulis arguens:             ex quo prima dies mihi         quam multas hiemes volverit et rosas         pratis post glaciem reddiderit, nix capitis probat.             Numquid talia proderunt         carnis post obitum vel bona vel mala,         cum iam, quidquid id est, quod fueram, mors aboleverit?             Dicendum mihi; Quisquis es,         mundum, quem coluit, mens tua perdidit:         non sunt illa Dei, quae studuit, cuius habeberis.             Atqui fine sub ultimo         peccatrix anima stultitiam exuat:         saltem voce Deum concelebret, si meritis nequit:             hymnis continuet dies,         nec nox ulla vacet, quin Dominum canat:         pugnet contra hereses, catholicam discutiat fidem,             conculcet sacra gentium,         labem, Roma, tuis inferat idolis,         carmen martyribus devoveat, laudet apostolos.             Haec dum scribo vel eloquor,         vinclis o utinam corporis emicem         liber, quo tulerit lingua sono mobilis ultimo.      Preface: Hymns For The Christian's Day          Newly Translated Into English Verse By R. Martin Pope.         Full fifty years my span of life hath run,         Unless I err, and seven revolving years         Have further sped while I the sun enjoy.         Yet now the end draws nigh, and by God's will         Old age's bound is reached: how have I spent         And with what fruit so wide a tract of days?         I wept in boyhood 'neath the sounding rod:         Youth's toga donned, the rhetorician's arts         I plied and with deceitful pleadings sinned:         Anon a wanton life and dalliance gross         (Alas! the recollection stings to shame!)         Fouled and polluted manhood's opening bloom:         And then the forum's strife my restless wits         Enthralled, and the keen lust of victory         Drove me to many a bitterness and fall.         Twice held I in fair cities of renown         The reins of office, and administered         To good men justice and to guilty doom.         At length the Emperor's will beneficent         Exalted me to military power         And to the rank that borders on the throne.         The years are speeding onward, and gray hairs         Of old have mantled o'er my brows         And Salia's consulship from memory dies.         What frost-bound winters since that natal year         Have fled, what vernal suns reclothed         The meads with roses,--this white crown declares.         Yet what avail the prizes or the blows         Of fortune, when the body's spark is quenched         And death annuls whatever state I held?         This sentence I must hear: "Whate'er thou art,         Thy mind hath lost the world it loved: not God's         The things thou soughtest, Whose thou now shalt be."         Yet now, ere hence I pass, my sinning soul         Shall doff its folly and shall praise my Lord         If not by deeds, at least with humble lips.         Let each day link itself with grateful hymns         And every night re-echo songs of God:         Yea, be it mine to fight all heresies,         Unfold the meanings of the Catholic faith,         Trample on Gentile rites, thy gods, O Rome,         Dethrone, the Martyrs laud, th' Apostles sing.         O while such themes my pen and tongue employ,         May death strike off these fetters of the flesh         And bear me whither my last breath shall rise!

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"PRAEFATIO..."

Aurelius Clemens Prudentius's contribution to classic is further solidified by the brilliance found in "Preface: Hymns For The Christian's Day"... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"Hymnus VIII. Kalendas Ianuarias             Quid est, quod artum circulum         sol iam recurrens deserit?         Christusne terris nascit"

"Newly Translated Into English Verse By R. Martin Pope is below this original.     Hymnus Ante Cibum             O crucifer bone, lucisator,"

"Newly Translated Into English Verse By R. Martin Pope is below this original.     Hymnus Ad Exequias Defuncti             Deus ignee fons ani"

"Newly Translated Into English Verse By R. Martin Pope is below this original.     Hymnus Post Ieiunium      Christe servorum regimen tuorum,"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"Hymnus VIII. Kalendas Ianuarias             Quid..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.