The Azra. Translations. After Heine.
Daily walked the fair and lovely Sultan's daughter in the twilight, - In the twilight by the fountain, Where the sparkling waters plash. Daily stood the young slave silent In the twilight by the fountain, Where the plashing waters sparkle, Pale and paler every day. Once by twilight came the princess Up to him with rapid questions: "I would know thy name, thy nation, Whence thou comest, who thou art." And the young slave said, "My name is Mahomet, I come from Yemmen. I am of the sons of Azra, Men who perish if they love."
AI analysis available. Enable JavaScript to interact.
About this line
"Daily walked the fair and lovely..."
This evocative piece by John Milton Hay, titled "The Azra. Translations. After Heine.", represents a masterful exploration of classic. The lines capture a profound emotional resonance... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...