The Cracked Bell - (Twelve Translations From Charles Baudelaire)
'Tis bitter-sweet, when winter nights are long, To watch, beside the flames which smoke and twist, The distant memories which slowly throng, Brought by the chime soft-singing through the mist. Happy the sturdy, vigorous-throated bell Who, spite of age alert and confident, Cries hourly, like some strong old sentinel Flinging the ready challenge from his tent. For me, my soul is cracked; when sick with care, She strives with songs to people the cold air It happens often that her feeble cries Mock the harsh rattle of a man who lies Wounded, forgotten, 'neath a mound of slain And dies, pinned fast, writhing his limbs in pain.
AI analysis available. Enable JavaScript to interact.
About this line
"'Tis bitter-sweet, when winter nights are long,..."
John Collings Squire, Sir's contribution to classic is further solidified by the brilliance found in "The Cracked Bell - (Twelve Translations From Charles Baudelaire)"... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...