Skip to content
Linespedia

The Girl Of Otaheite.

Topics: classic

("O! dis-moi, tu veux fuir?")     [Bk. IV, vii., Jan. 31, 1821.]     Forget? Can I forget the scented breath     Of breezes, sighing of thee, in mine ear;     The strange awaking from a dream of death,     The sudden thrill to find thee coming near?     Our huts were desolate, and far away     I heard thee calling me throughout the day,     No one had seen thee pass,     Trembling I came. Alas!         Can I forget?     Once I was beautiful; my maiden charms     Died with the grief that from my bosom fell.     Ah! weary traveller! rest in my loving arms!     Let there be no regrets and no farewell!     Here of thy mother sweet, where waters flow,     Here of thy fatherland we whispered low;         Here, music, praise, and prayer         Filled the glad summer air.         Can I forget?     Forget? My dear old home must I forget?     And wander forth and hear my people weep,     Far from the woods where, when the sun has set,     Fearless but weary to thy arms I creep;     Far from lush flow'rets and the palm-tree's moan     I could not live. Here let me rest alone!         Go! I must follow nigh,         With thee I'm doomed to die,         Never forget!     CLEMENT SCOTT

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"("O! dis-moi, tu veux fuir?")..."

Victor-Marie Hugo's contribution to classic is further solidified by the brilliance found in "The Girl Of Otaheite."... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"("A quoi bon entendre les oiseaux?")     [RUY BLAS, Act II.]     Oh, why not be happy this bright summer day,     'Mid perfume of roses and"

"("Vous qui ne savez pas combien l'enfance est belle.")     Sweet sister, if you knew, like me,     The charms of guileless infancy,     No mo"

"("La tombe dit la rose.")     [XXXI., June 3, 1837]     The Grave said to the rose     "What of the dews of dawn,     Love's flower, what"

"("Mon pre, ce hros au sourire.")     [Bk. XLIX. iv.]     My sire, the hero with the smile so soft,     And a tall trooper, his companion o"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"("A quoi bon entendre les oiseaux?")     [RUY BLA..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.