Skip to content
Linespedia

The Sacking Of The City.

Topics: classic

("La flamme par ton ordre, O roi!")     [XXIII., November, 1825.]     Thy will, O King, is done! Lighting but to consume,     The roar of the fierce flames drowned even the shouts and shrieks;     Reddening each roof, like some day-dawn of bloody doom,     Seemed they in joyous flight to dance about their wrecks.     Slaughter his thousand giant arms hath tossed on high,     Fell fathers, husbands, wives, beneath his streaming steel;     Prostrate, the palaces, huge tombs of fire, lie,     While gathering overhead the vultures scream and wheel!     Died the pale mothers, and the virgins, from their arms,     O Caliph, fiercely torn, bewailed their young years' blight;     With stabs and kisses fouled, all their yet quivering charms,     At our fleet coursers' heels were dragged in mocking flight.     Lo! where the city lies mantled in pall of death;     Lo! where thy mighty hand hath passed, all things must bend!     Priests prayed, the sword estopped blaspheming breath,     Vainly their cheating book for shield did they extend.     Some infants yet survived, and the unsated steel     Still drinks the life-blood of each whelp of Christian-kind,     To kiss thy sandall'd foot, O King, thy people kneel,     And golden circlets to thy victor-ankle bind.     JOHN L. O'SULLIVAN.

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"("La flamme par ton ordre, O roi!")..."

This evocative piece by Victor-Marie Hugo, titled "The Sacking Of The City.", represents a masterful exploration of classic. The lines capture a profound emotional resonance... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"("A quoi bon entendre les oiseaux?")     [RUY BLAS, Act II.]     Oh, why not be happy this bright summer day,     'Mid perfume of roses and"

"("Vous qui ne savez pas combien l'enfance est belle.")     Sweet sister, if you knew, like me,     The charms of guileless infancy,     No mo"

"("La tombe dit la rose.")     [XXXI., June 3, 1837]     The Grave said to the rose     "What of the dews of dawn,     Love's flower, what"

"("Mon pre, ce hros au sourire.")     [Bk. XLIX. iv.]     My sire, the hero with the smile so soft,     And a tall trooper, his companion o"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"("A quoi bon entendre les oiseaux?")     [RUY BLA..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.