Skip to content
Linespedia

Translation From Vittorelli. - On A Nun.

Topics: classic

Sonnet composed in the name of a father, whose daughter had recently died shortly after her marriage; and addressed to the father of her who had lately taken the veil.     Of two fair virgins, modest, though admired,     Heaven made us happy; and now, wretched sires,     Heaven for a nobler doom their worth desires,     And gazing upon either, both required.     Mine, while the torch of Hymen newly fired     Becomes extinguished, - soon - too soon expires;     But thine, within the closing grate retired,     Eternal captive, to her God aspires.     But thou at least from out the jealous door,     Which shuts between your never-meeting eyes,     May'st hear her sweet and pious voice once more:     I to the marble, where my daughter lies,     Rush, - the swoln flood of bitterness I pour,     And knock, and knock, and knock - but none replies.                 [First published, Childe Harold, Canto IV., 1818.]

AI analysis available. Enable JavaScript to interact.

About this line

"Sonnet composed in the name of a father, whose daughter had recently died shortly after her marriage; and addressed to the father of her who had lately taken the veil...."

George Gordon Byron's contribution to classic is further solidified by the brilliance found in "Translation From Vittorelli. - On A Nun."... ### Why We Love This Line At Linespedia, we believe that poetry is the ultimate sanctuary for the soul...

Classified Tags

Related lines

"1.     Thy verse is "sad" enough, no doubt:     A devilish deal more sad than witty!     Why we should weep I can't find out,     Unless for thee"

"1. Why should my anxious breast repine, Because my youth is fled? Days of delight may still be mine; Affection is not dead. In tracing back the years"

"1. Well! thou art happy, and I feel That I should thus be happy too; For still my heart regards thy weal Warmly, as it was wont to do. 2. Thy husband'"

"1.     Oh! had my Fate been join'd with thine, [1]     As once this pledge appear'd a token,     These follies had not, then, been mine,     For,"

"Here morning in the ploughman's songs is met     Ere yet one footstep shows in all the sky,     And twilight in the east, a doubt as yet,     S"

"The Text is taken from Percy's Reliques (1765), vol. i. p. 71, 'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very similar bal"

Continue Reading

"1.     Thy verse is "sad" enough, no doubt:     A..."

Weekly Poetic Insight

Join our literary Sanctuary

Get the most inspiring lines, poetic analysis, and secret shayaris delivered to your inbox every Sunday.